hilo sobre Sketchbook (Your World!

249 messages, 9 pages:  1; 4 56 7 8 9 ↖ Retour à la liste des sujets

Score: +10

151. PabloSolari ,

lo poco que podés usar si no sos pago da pena

Score: +0

152. Tears,

que tal:
para @elmario5432, digita en el mapa que tienes publicado en el menú de mapas, /reqmap.
eso enviará un mensaje a todos los evaluadores de mapas por conectarse y conectados pertenecientes al juego que te puedan atender.
si hai algún problema, ellos te lo arán llegar.
para publicar un mapa presiona shift+p, ahí buscas la obción que dice, toggle public map on / off, algo así. una vez echo eso, recuerda que si no quieres que sean fáciles de pasar, desactiva los zapatos de correr, de salto y el gancho!
si es que claro, no tienes alguna técnica que se deva de utilizar en ellos...
buen día!

Score: +0

Dernière édition par Tears, 08.03.2023 12:35

153. mi-papi-chulo,

hola chicos como salgo de un mapa, de este. CShallow stream of STWPlayerMap: LE DOY EL 1, PERO NO ME DEJA SALIR. Dami decide que se cansó del mapa de jugadores de STW y vuelve al mapa de jugadores de STW.

Score: +0

154. DjDisplay,

Porque lo has de tener establecido como mapa principal, que es el mapa que vuelves cuando te suicidas. Preciona enter en una parte de él y elije otro mapa como principal.

Score: +0

155. mi-papi-chulo,

no, no lo tengo como mapa principal.

Score: +0

156. DjDisplay,

Pues lo ciento pero parece que si lo tienes, porque vuelves a él cuando te suicidas.

Score: +0

157. Teddy-Lupin ,

lastima que los sonidos de este-juego pesen mucho ,no-se simelopodre descargar denuebo en mi ordenador

Score: +0

158. mi-papi-chulo,

listo una preguntita. como hago un mapa con beículos o que puedo hasér es que soy nuevo.

Score: +0

159. DjDisplay,

Has un mapa con tu creatividad. Suerte.

Score: +0

160. PabloSolari ,

gracias por tu ayuda display, la verdad que le sirvió a muchos (?) no se, usá las puertas con sonido de vehículos y listo

Score: +0

161. DjDisplay,

Claro, se puede configurar. Para esto pulsa la p, y elije door. Aí fijas la coordenada, ojo que depende de tu mapa si es dos d solo x e y.

Score: +0

162. un_oso,

Hola alguien que pueda pasar el enlace de los sonidos porfa

Score: +0

Dernière édition par un_oso, 12.03.2023 06:34

163. Fluttershy,

https://sbyw.games/SBYW/sounds.zip

Score: +0

164. oconor,

alguien pase link porfa, uqero jugar y hacer todo monterrey!, también tradu

Score: +0

165. asmodeus,

no tiene tradu :)

Score: +0

166. PabloSolari ,

translate o saber inglés

Score: +0

167. oconor,

a, y como paladin y manamon si traen?
a, y como STW si traen?
a, y como.. Bueno, jugaré esta madre quero hacer todo monterrey, pero ojalá pueda no se que... Crear bots pa que habiten en mi mapa?

Score: +0

168. valkorion,

no trae porque nadie la hace. ah, y no hay para crear bots por lo tanto podrás simular personas poniendo signs y zonas xd

Score: +0

169. un_oso,

creo según yo, manamon no trae. sola mente si no estoi mal le icieron un diccionario. corríjanme si estoi mal bueno ya aprobechando. cuando inicié, puse el canal de chat en español ¿ai alguna manera de cambiar a otro canal de chat?

Score: +0

Dernière édition par un_oso, 16.03.2023 04:25

170. Ridfel,

Un diccionario sería una traducción, angel. pero boe, diccionario como quieras. y si esos juegos tienen traducción es porque alguien se dio el tiempo para hacerlas, mientras que en SBYW no. debe de haber alguna traducción por aí, pero o está mal hecha o no la quieren hacer pública. yo tenía una parte del juego traducida (en diccionario) la cuál tengo en un pen drive. pero como la vida me ama, no sé donde quedó ese coso. asique, perdido temporalmente.

Score: +0

Dernière édition par Ridfel, 16.03.2023 13:06

171. PabloSolari ,

no, no hay

Score: +0

172. Ridfel,

u, me refiero a personas que andan al pedo y hacen su traducción pero como no le van a pagar una mierda por hacer eso para el público se la guarda. eso.

Score: +0

173. un_oso,

entonces no se puede

Score: +0

174. Maximo ,

No sé, sería genial que alguien tradujera el SBYW para los que no sabemos inglés. Es muy difícil jugarlo ya que el NVDA con su traductor se traba."

Score: +0

175. Ridfel,

el tradutor se traba dependiendo de tu internet. hay veces que ando con un buen internet y me va perfecto. igual, hacer una traducción sería algo... complejo. tengamos en cuenta que los mapas los crean los jugadores, y hay mapas de jugadores de diferentes paises y, por lo tanto, en diferentes idiomas supongo yo.
no sé si sea obligatorio hacer los mapas en inglés pero inglés o no, mapas nuevos, nueva cosa que habría que agregar a la traducción. el juego no es como manamon, stw, reino elemental o algo así donde todo permanece igual y en ls casos de juegos online si se hace un mapa no es día a día. por lo tanto, yo lo veo complicado. miles y miles de mapas por traducir... si traducen nada más el mapa principal del juego y las opciones creo no tendría mucha utilidad.

Score: +0

176. Nizebert,

Se pueden traducir las opciones, el menú del constructor y dudo que mucho más, porque en la zona pones lo que te plazca en el idioma que te plazca, con la ortografía que te plazca.

Score: +0

177. Ridfel,

pues claro, lo que había querido decir. no jugué mucho este juego la verdad, pero la mayoría de maas están en inglés, como era de esperarse. vayan descartando lo de una traducción al español, aunque lo del constructor y mensajes normales que normalmente se muestran, pues claro.

Score: +0

178. Borja ,

Con el constructor y mensajes del juego soy feliz

Score: +0

179. PabloSolari ,

amenos de que alguien haga un diccionario y lo pase, o no sirve

Score: +0

180. Maximo ,

"Yo creo mapas en español. La verdad, soy super malo hablando y escribiendo en inglés."

Score: +0

249 messages, 9 pages:  1; 4 56 7 8 9 ↖ Retour à la liste des sujets

Répondre au sujet

Vous devez être connecté pour pouvoir poster.

Mot de passe perdu ? Créer un compte