6391. dhegwork-adakly,
Usted pone "SIG", en E15, por 4 puntos.
Resultados:
dhegwork-adakly: 573.
¡Usted ha ganado!
La mesa está ahora abierta para nuevos participantes.
Punteggio: +0
78506 messaggi, 2617 pagine: 1…; 212 213214 215 216…; 2617 ↖ Torna alla lista degli argomenti
Punteggio: +154
Usted pone "SIG", en E15, por 4 puntos.
Resultados:
dhegwork-adakly: 573.
¡Usted ha ganado!
La mesa está ahora abierta para nuevos participantes.
Punteggio: +0
androide, novita, malcoln, parece que tu cabeza es pequeña y hay muchas cosas que no te caben.
Punteggio: +0
me expreso. ayuda, mi tecla ah se quiere despegar, a.e. alguien me ayuda? como que se despega de un lado pero queda pegada por el otro, y tengo miedo de cuando escrivo, como abeces escribo muy rápido, se me dañe jaja.
Punteggio: +0
acabo de instalar pluto televisión pero todo es confuso, como hago para ver el orden de canales?
Punteggio: +0
mboeeee amigo lo re bardearon todos al androide, hizo un planteamiento nomás y ya lo atacaron todos. amigo, buf, qué mal, no vamos a cambiar más. joder! que yo tampoco entiendo como a un latino le puede gustar el español de España, pero el brother no está obligando a nadie a ver el doblaje que el quiere que vean, no posteó algo como odio que la gente latina vea las series con doblaje de España. no sé pa que me gasto posteando. qué tontería saltarle al cuello por algo así.
Punteggio: +1
Malcolm, usted se imagina al chavo del 8 en español de España?
Pues eso.
Hay películas, series o programas que se hicieron originalmente en español de Latinoamérica, y así es como quedan bien.
Yo por ejemplo, no me imagino y no me gustaría los Picapiedra, el gato Jinsk, en general todos los dibujos de la Warner en español de España.
Pero bueno, como siempre digo, para gustos colores.
Punteggio: +0
Denle amor banda:
http://qcsalon.net/en/forum2000000/topic107173
Punteggio: +0
concuerdo con la loba. tampoco me imagino el libro de la selva, la sirenita, o todo Disney clásico en español España. que está? chi, pero no lo he visto. me explota el cerebro. de todos modos muchacho, te diré que es cuestión de perspectiva. yo vi todo voyager en latino, y cuando llegue al español España me sonó raro. así con muchas series o pelis que no había visto en español España. lo único que me molesta del doblaje, y no es por el doblaje o la manera de hablar ( porque roleo con latinos y lo hacen muy bien) es que cuando se ponen a doblar son planos. si, jodidamente planos. tiene que ser una escena de cabreo para que levanten la vo o se altere el tono. y el triste... es muy malo yo que lo siento pero es así. ahora, te diré una diferencia entre la gente tolerante y tu. que si tenemos que verlo porque no hay otra cosa nos lo tragamos. tu se ve que no o estás maldiciendo 48 de 45 minutos de capítulo. ej que de verdad chaval, de verdad. vas de moralista y tienes un pequeño problema he? así como nota te digo.
Punteggio: +0
se an dado cuenta de lo porquería que es game of trones en audio latino? sip, exacto, solo para llamar la atención, compréndanlo. sip, caerle es fácil, pero no productivo. si alguien dice algo que vale la pena rebatir, denle con alegría. si el tiflobicho de turno viene y dice: como es posible que a alguien le guste el asento que no es aquel que yo uso... omítanlo más que ella a sus llamadas.
Punteggio: +1
no he visto got en latino, pero el equipo de doblaje español es... pua, la ostia, la reostia. como me gusta decir tacos pa joder al tipo este xddd. venga fuera de coñas, hay actorazos haí puestos y los que han pasao, porque el de ned stark… grandioso, o el gran pedro tena con el perro. cercey me pareció una actriz muy bien escogida y el tono que le da a la reina es cojonudo.
en otro orden de cosas, que porro se están fumando los de hasbro? es que hace solo 10 años, en el apogeo de los ep i II y III de star wars, los juguetes estaban a 15 pavos! 15! putas navecitas de plástico que decías bueno con 30 me llevo dos, una cosa normal. ahora con 30 no te llevas ni una y siguen siendo los mismos moldes de plástico, solo que ahora se creen algo, los gilipoyas. así compran tos losniñitos pijos que no se van de casa de mami o los que se embolsan 30000 al año colega, pero es una puta vergüenza. el coleccionismo galáctico está totalmente restringido para la élite económica. un sable de luz 360 plmos. ya, no me gasto eso ni en droga.
Punteggio: +0
A mí me han dicho que les gustan el acento argentino… incluso me lo señalaron personas de España. Lo que no se si me lo dijeron por quedar bien o es la pura verdad. Suponiendo lo último esas personas deben ver películas o telenovelas en que trabajan mis compatriotas.
Punteggio: +0
que te guste el acento argentino no significa que te guste ver series en ese doblaje. sobretodo por los chistes, la traducción literal, los modismos que cambian muchísimo, los actores o lo que sea. no es lo mismo dontown avi en español que en latino, ni rebels en español que en latino. es que cambia muchísimo.
Punteggio: +0
fíjate un tutorial de pluto.
Punteggio: +0
cuando son series estadounidenses, las prefiero en su idioma original, pero cuando son series con idiomas que no entiendo, prefiero verlo en español latino... pero algo curioso es que, incluso aquí, como imagino ya saben, hay doblaje en barios países. los que vale la pena mencionar serían el mexicano, para mi el mejor, el argentino, el segundo mejor, el chileno, que sabe brillar, y el venezolano que... también Colombia y el salvador hacen doblaje, hasta donde recuerdo, pero de media es... criticable. aunque es curioso, porque algunos doblajes echos por, por ejemplo, venesuela, son memorables y también intocables, como los de las series de DC comics, teen titans, justicia joven y todas esas, o total trama, una especie de reality show paródico animado que está curiosillo, y, cuyo presentador es intocable. siento que el argentino también es buenísimo, y lo tienes en muchas de las series de Disney channel, como gravity falls, amphivia, the ultimate Spiderman... una serie, en mi opinión, infravalorada, o muchos live actions que hicieron bien desapareciendo de mi memoria.
chile también tiene trabajotes, como avatar, la leyenda de an, the american dragon, muchas de las series de discobery kits que no recuerdo porque no veo ese canal hace décadas, también mucho doblaje para ese otro canal de discobery, ese que se llama hogar y salud.
y, la icónica voz de Garfield también es chilena.
de México no hablaré porque creo que es ovbio que tiene trabajotes.
y eso es todo, es mi segundo y último post del día. salud, vida y belleza.
Punteggio: +0
Para el quien instaló Pluto TV, se comporta como una app web.
En mi caso uso pluto con un navegador web.
Para ver el orden de los canales solo navega con las flechas y da enter para seleccionar uno.
Están por categorías y todas están expandidas.
Sale el nombre del canal, el programa en curso y los que vendrán después de ese programa.
Punteggio: +0
si, el que tiene el nivel de inglés, pos mu bien, que ya se podía estar traduciendo texto pa los demás? también, también, por ayudar y esas hueevaadas, así a acabao el manuel, hasta la poya de sacar contenido, y con los puntos de cordura en negativo. no lo juzgo, pobre chaval, la ayuda que se le da es la cojonuda, en fin, divago sobre el teclado. pues yo prefiero el mío. solo hay uno, es estándar para todos, los actores son la poya, y así no hay movidas de argentino venezolano, mejicano o leches. es español. bueno luego hay gallego, basco y catalán, pero es... digamos por las lenguas regionales, no es español.
Punteggio: +0
Esto es raro, o al querer modificar mi encuesta se modificaron los botos
Punteggio: +0
dios, os juro que mataré al desgraciao que dijo que meter encuestas en este maldito sitio era buena idea. balazo el la boca, pero ya! pero que vamos a encuestar si la mitad ya saben la opinión de la otra mitad?
Punteggio: +0
@DJDisplay ¿Sabes si la app de la tienda Microsoft es accesible?
Punteggio: +0
hola, un favor.
alguien sabe que película es esta?
https://www.youtube.com/watch?v=hHfF6h9zcYA&ab_channel=ELTIORESUMEN
Punteggio: +0
me expreso. últimamente estoy durmiendo orriblemente mal. me despierto en cada 1 o 2 horas.
Punteggio: +0
Para big ban, hasta donde pude navegar, si es accesible.
Punteggio: +0
pos es assasin 33 a.c. no es gran cosa. otro coso raro de viajes en el tiempo relacionados con dios, Jesús, o lo que sea. pa eso te pones el enigma de Jerusalén, que mas o menos...
Punteggio: +0
el enigma de Jerusalén lo vi hace 6 años y estaba chido, lloré cuando casi muere Sharon xd
Punteggio: +0
Tranqui, Dep, ya pasará la moda y se usarán las encuestas para lo que Aminiel las implementó, consultas más o menos serias.
De momento, aguantar tiflobichos con encuestas sobre cómo te gustan los tapices del asiento del bus.
Punteggio: +1
um si, no puede haber una novedad porque se encargan de hacerla ver aburrida usándola para... en fin
Punteggio: +1
me expreso.
que xiaomy rompe bolas. a cada rato el lector anda disiendo.
hey Google ya esta disponible. has click aqui para configurar el asistente
Punteggio: +0
pero en el nombre de dios porque no me deja pasar el kaptcha del discord? Configuré la cookie esta de accesibilidad del hcapcha pero es imposible, aaaayuda. NO maa squiero crearme una cuenta :(
Punteggio: +1
estamos en el mismo problema.
por el feo, no soy un robot. no puedo iniciar sesión en mi discord.
Ojalá... y solo ojalá...
harreglen algún día eso
Punteggio: +0
Yo si pude, pero no me acuerdo como hice, fue hace como 1 año. Si las cosas no cambiaron y mi memoria no falla, solo hay que añadir la cooquie e ir a resolver el capcha. Ahí sale una casilla de verificación, la marcas y listo.
Punteggio: +0
Ultima edizione da Borja , 05.01.2023 15:35:58
78506 messaggi, 2617 pagine: 1…; 212 213214 215 216…; 2617 ↖ Torna alla lista degli argomenti
Devi aver loggato per postare.