Exprésate aquí

77849 Mensagens, 2595 Páginas:  1; 2093 20942095 2096 2097; 2595 ↖ Voltar a lista de tópicos

Pontuação: +153

Enquete: ¿Cómo te sientes hoy? Puedes elegir varias y cambiar según el día.

¿Cómo te sientes hoy? Puedes elegir varias y cambiar según el día.

367 votos
Várias respostas podem ser selecionadas.
As respostas são anônimas: ninguém pode ver quem respondeu o quê.
A enquete será encerrada em: Jan 1 2037 23:59:00

62821. ElTaquero,

Eeeh Aria enseñe inglés! Voy a una escuela independiente para aprenderlo, pero ir 4 horas a la semana siento que no es suficiente, y practicarlo los demás días sin alguien que tenga el conocimiento suficiente para hacerlo no es chido jaja. A parte que como se dice, se ve y se comprueba, la escuela por no decir que es una 💩, no enseña como debe de.

Pontuação: +0

62822. loqui,

otra noche sin dormir, tomando pastillas como enfermo, ahora voi por mitesito

Pontuação: +0

62823. nicolae-guta,

el inglés, se enseña mal: Arya_Stark: No.. Iba por ese lado. Pasa que me revienta porque yo amo el inglés casi desde que tengo consciencia...: hace aproximadamente 3 horas

Pontuação: +0

62824. Xhiraninna,

Haver que la crítica a los métodos de enseñanza es válida y diría que hasta verdadera. aunque no era necesario agregarle las palabrotas pero quién soy yo para juzgar si vivo bromeando con palabras peores 🥰

Pontuação: +0

62825. Def-Leppard,

yo personalmente odio el inglés. es un idioma al que le faltan verbos, vocabulario, y encima cada palabrita se escribe de una manera y se pronuncia como a ellos les sale del pie. lo m´s divertido es que es el idioma de la medicina, y luego los mentecatos pronuncian todos los huesos en latín. también como les sale de las narices, por supuesto. quien dice huesos dice todo claro, musculatura, terminología neuronal, cardiaca, respiratoria...

Pontuação: +1

62826. el-naranjo-mecanico,

es verdad lo que dice lepard, incluso en el derecho es puro latín y alemán, les suena muy chistoso a esos anglosajones nombrar términos en latín. me parece un idioma básico, los británicos tienen acento aceptable pero los gringos … en fin igual toca aprenderlo, puta vida.

Pontuação: +0

62827. JairoGames,

NO te creas, tienen mucho más vocabulario del que creemos a priori. Y verbos también, desde luego. Lo más interesante del inglés es su etimología. No en bano es una lengua que evolucionada de lenguas anglosajonas, bebió del latín para el ámbito religioso y científico, y del francés para lo formal.
En realidad, suele ser un idioma práctico, acuñando términos por la convinación de otros preexistentes, como su primo germano. Y para un hispano hablante, más allá de cómo se enseñe, lo cierto es que por ejemplo, es increíblemente sencillo hablar o entender un inglés formal, el informal es otra cosa, cierto. Todo el inglés formal es en su mayoría descendiente de latín y francés, algo que nos resulta familiar.
Luego tiene putadas al estudiante como los verbos irregulares, que bueno, no queda otra que aprenderlos, y los Phrasal verbs, que... más o menos lo mismo. Un dolor de cabeza absurdo.

Pontuação: +0

Última edição por JairoGames, Aug 11 2024 13:55:20

62828. Def-Leppard,

si, no se porqué llegaron y dijeron que el inglés tenía que ser el idioma oficial, pa todo. más bonito es el español, cojones, y lo habla... no sesi mas gente, pero mucha, mucha gente. el chino también debe ser jodío de aprender.

Pontuação: +0

62829. Loba_Espacial,

Antes de criticar, odiar o incluso insultar a los inmigrantes hay que saber las razones que le hicieron venir al país que sea.
Nadie abandona su hogar por capricho.
Ved este poema de la escritora y poeta somalí-británica Warsan Shire.
Se titula Hogar.

Nadie deja su hogar a menos que el hogar sea la boca de un tiburón.
Solo corres hacia la frontera cuando ves que toda la ciudad también corre
Tus vecinos corren más rápido que tú
con el aliento ensangrentado en sus gargantas.
El chico con el que fuiste a la escuela
que te besó mareado detrás de la vieja fábrica de hojalata
sostiene un arma más grande que su cuerpo.
Solo dejas tu hogar cuando el hogar no te deja quedarte.

Nadie abandona el hogar a menos que el hogar te persiga
fuego bajo los pies
sangre caliente en la barriga.
No es algo que hayas pensado hacer
hasta que un cuchillo quemó las amenazas en tu cuello.
Y aun así llevaste el himno bajo tu aliento
rompiendo tu pasaporte en los baños de un aeropuerto
sollozando mientras cada trozo de papel
dejó en claro que no volvería.

Tienes que entender,
que nadie mete a sus hijos en un bote
a menos que el agua sea más segura que la tierra.
Nadie se quema las palmas de las manos
En los bajos de los trenes
debajo de los vagones.
Nadie pasa días y noches en las entrañas de un camión
alimentándose de papel de periódico a menos que las millas recorridas
significan algo más que un viaje.
Nadie se arrastra debajo de las vallas.
Nadie quiere ser golpeado.
Compadeció.

Nadie elige los campos de refugiados
o cacheos desnudo en los que su cuerpo se queda dolorido
o prisión,
Porque la cárcel es más segura
que una ciudad de fuego
y un guardia de prisiones en la noche
es mejor que un camión de hombres que se parecen a tu padre.
Nadie podría aceptarlo.
Nadie podría soportarlo.
Ninguna piel sería lo suficientemente dura.

El
Váyanse a casa negros refugiados
Inmigrantes sucios
Solicitantes de asilo
chupando nuestro país hasta la sequedad
negratas con las manos extendidas
huelen mal a salvaje.
Destrozaron su país y ahora quieren destrozar el nuestro.
¿Cómo soportar las palabras
Las miradas sucias a tus espaldas?
Tal vez porque el golpe es más suave que una extremidad arrancada.

O las palabras son más tiernas
que catorce hombres entre  tus piernas
o los insultos son más fáciles  para tragar
que los escombros
que el hueso
que el cuerpo de tu hijo en pedazos.
Quiero ir a mi hogar pero el hogar es la boca de un tiburón.
El hogar es el cañón de la pistola
y nadie dejaría su hogar
a menos que el hogar te persiguiera hasta la orilla
a menos que el hogar te lo diga 
para acelerar las piernas
dejar tu ropa atrás
gatear por el desierto
vadear los océanos
ahogarse
salvarse
tener hambre
rogar.
Olvídate del orgullo
Tu supervivencia es más importante.

Nadie se va de su hogar hasta que el hogar es una voz sudorosa en tu oído
diciéndote
Vete
huye de mí ahora.
No sé en lo que me he convertido
pero sé que cualquier lugar
es más seguro que aquí.

Pontuação: +1

62830. JairoGames,

Por su cualidad tonal, más que nada. El tono en que se habla transmite significados distintos en chino. A ver, que todo idioma tiene su parte tonal, claro, pero este tipo de lenguas se caracterizan por eso.

Pontuação: +0

62831. Def-Leppard,

joé pos yo los oigo hablar en chino y digo: tron, me quieren matar, vender mis órganos o pasarme la bolsa de palomitas. no se

Pontuação: +0

62832. shub-niggurath,

para mi el inglés está muy sobrevalorado,
para mi es un idioma plano, sin sonoridad ni acento.
Un buen italiano, un portugués, incluso el árabe es bonito de sonoridad.
Yo fuy de la resistencia que en mi facultad no me saqué el inglés, me fuy por el italiano, proviene del latín y estudié derecho asique me era de utilidad.

Pontuação: +0

62833. facundo-elargentino ,

"Pienso lo mismo que Loba: no es fácil tener que dejar todo atrás y emigrar a otro país. Un inmigrante debe acostumbrarse a muchas cosas diferentes, como el idioma —si no es el mismo que el de su país de origen—, encontrar trabajo y adaptarse a una nueva cultura.
Incluso entre países hispanohablantes, las palabras pueden tener significados distintos, lo cual puede generar confusiones. Aunque suene sencillo, adaptarse a un nuevo país es un proceso complejo.
Muchas veces, los inmigrantes enfrentan dificultades para conseguir empleo, lo que hace aún más complicado establecerse en su nuevo hogar. Por eso, es importante ser comprensivos y ayudar a quienes están pasando por esta experiencia."

Pontuação: +0

62834. Soldadito,

Me exnemeresperteferéseterferéseterferésetermeñeñemeñeñemeñeso: gente, no me recupero del licuado de banana con leche del otro día. Es que el jueves toqué en un bar, y después de tocar me sirvieron carlitos (sánguches de pan de miga tostados) y licuado, y entonces me dijeron empezá a tragar rápido que tu padre quiere salir de aquí para sacar el auto del estacionamiento antes de que sean las diez de la noche porque si no le tiene que pagar un extra al cuidador de autos por quedarse. Entonces comí y tragué como un hijo de puto, y cuando volvíamos a casa me dolía mucho la panza, a tal punto que esa noche había pastelito de papa pero no quise comer porque estaba que se me salían las tripas por las orejas.

Pontuação: +0

62835. JairoGames,

Hasta que te habla un escocés o un irlandés, y dices. Coño, sí, sí que tiene acento el cabrón xddd.

Pontuação: +0

62836. facundo-elargentino ,

"La verdad es que para mí, chicos, el inglés es un idioma bastante difícil y complejo. Yo pienso estudiar el profesorado de informática y también programación, y el inglés es utilizado en su gran mayoría en los lenguajes de programación. Espero que Dios me ayude a poder lograr ese objetivo con respecto a lo que quiero estudiar.
Y hablo de esto porque, como decían muchos de ustedes, cuando viene un turista de países angloparlantes y si uno no tiene un buen dominio del inglés, no puede brindarle una buena atención. Lo mismo sucede con un inmigrante, que tiene que aprender un idioma diferente al suyo, y muchas veces no es fácil.
Pienso que si un día voy a Estados Unidos a conocer, voy a tener que pedir ayuda a una agencia de viajes, ya que para el inglés soy pésimo."

Pontuação: +0

62837. Deku,

El inglés es un idioma muy contextual, no como el español que tiene reglas muy fijas. Creo que de ahí viene la mayor dificultad para los hispanohablantes para aprenderlo. Cuando se nos enseña en academias, se pretende que aprendamos a escuchar, escribir, interpretar todo al mismo tiempo, cuando el proceso para aprender un idioma es muy diferente. Primero aprendes a hablarlo por repetición y asimilación mientras asocias conceptos, luego lo aprendes a escribir y por último sus reglas gramaticales. Algo que ayuda mucho y lo descubrí a la fuerza con el tiempo, es obligarte a pensar en inglés. si quieres aprenderlo de verdad, dedica algunas horas de tu día a forzarte hacerlo todo en inglés. Por ejemplo yo cambio el sistema operativo y las voces, si voy a ver algo una serie o película, busco algo en inglés y hago mi mayor esfuerzo por entenderlo. Para no frustrarme, por lo regular algo que ya he visto en español para no bloquearme tratando de entender la trama y solo concentrarme en las palabras sueltas hasta que entienda conceptos completos. Y no, nuestro idioma no es fácil, pregúntenele a cualquier hablante de cualquier idioma en donde los artículos por ejemplo dependen del contexto o casi son inexistentes, ahí los ves a los pobres todos confundidos entre números, femenino y masculino, entre otras cosas.

Pontuação: +0

62838. Loba_Espacial,

Todos los idiomas latinos, germánicos y eslavos son un suplicio para los anglosajones.
Y hablamos sólo de idiomas occidentales nórdicos. Vamos a pasar de puntillas por el árabe, hebreo, chino, japonés... suhaili, africaans, los varios de la polinesia, maorí, los varios de los nativos de América... y un largo etc.

Pontuação: +0

62839. Def-Leppard,

puf yo ya veo bastante inglés con las audesc, no más, por favor. y si, aprendí mucho, pero claro, todo en un solo tiempo, ósea que esas cosas nada. pero de vocabulario? full

Pontuação: +0

62840. facundo-elargentino ,

"Gracias, Decu, por lo que dijiste. Voy a tenerlo en cuenta y voy a ver cómo me va con el aprendizaje."

Pontuação: +0

Última edição por facundo-elargentino , Aug 11 2024 16:24:15

62841. CREADOR ,

Qué decí voj? En el derecho se usa mucho el inglés, sobre todo en el financiero, comercial, internacional privado, arbitraje, jurisprudencia internacional, doctrina actual, etc etc etc. naranjita-azucarada: es verdad lo que dice lepard, incluso en el derecho es puro latín y alemán, les suena muy chistoso a...: hace aproximadamente 2 horas

Pontuação: +0

Última edição por CREADOR , Aug 11 2024 16:26:10

62842. Deku,

Tengo una profesora árabe en un curso de adaptación de recursos bibliográficos, y ella me cuenta que el español de los tantos idiomas que habla, es el que se encuentra más difícil. Yo le digo, pero si ese yo lo aprendí desde niño! jejeje.

Pontuação: +0

62843. facundo-elargentino ,

"Y si hablamos de la variante del inglés más hablada a nivel mundial o escrita, sin duda es la variante estadounidense.".
"Y con respecto al español, es verdad que es bastante complicado para una persona de un país donde no se habla este idioma. Pongo un ejemplo que pude ver hace varios días en un documental que hablaba del idioma español: en Filipinas, el español ya no se habla como antes. Según los filipinos, prefieren más el idioma filipino y el inglés, y eso demuestra que el español ya no tiene ese prestigio en Filipinas y ya no es influyente en el país.".
y si uno se fija- ya no se abla el español de la misma manera en ese país:

Pontuação: +0

Última edição por facundo-elargentino , Aug 11 2024 16:41:11

62844. Deku,

todo es tan triste cuando te entra la nostalgia por juegos clásicos y te encuentras con que ya nadie comparte como antes. Las compañías de juegos en su cruzada por eliminar las páginas de emuladores y roms han causado el efecto contrario al que esperaban. en lugar de gente que compartía desinteresadamente y sin querer lucrarse, ahora hay un montón de gente vendiendo roms y emuladores como si pagaron por ellos. Es decir, pasaron de vamos a eliminar esta gente que comparte de forma gratuita porque si lo hacemos, tal vez esa gente que los buscaba compre los originales, a rayos! ahora si que nos están robando, hay gente vendiendo nuestros productos y lucrándose con eso y estamos peor que al principio.

Pontuação: +0

62845. CREADOR ,

Buen poema. Y sí, criticar es fácil, lo peor es cuando te toca a ti vivir lo que ellos han vivido... y más cuando sos «imigrante de segunda». Loba_Espacial: Antes de criticar, odiar o incluso insultar a los inmigrantes hay que saber las razones que le hicieron...: hace aproximadamente 2 horas

Pontuação: +0

62846. facundo-elargentino ,

"No debemos criticar a esas personas; debemos ayudarlas para que se sientan como en su casa, ya que uno nunca sabe si algún día nosotros tendremos que estar en esa situación como en la que ellos se encuentran."

Pontuação: +0

Última edição por facundo-elargentino , Aug 11 2024 17:02:55

62847. Soldadito,

Bueno, ya que están hablando de idiomas... ¿No les parece que hay idiomas que suenan potentes, así sea que estés hablando de comprar pan? Porque una cosa es decirlo en español y otra es decirlo en latín. Por cierto, me cuesta distinguir el árabe del hebreo.

Pontuação: +0

62848. El_filosofaurio,

estoy alucinando.

Pontuação: +0

62849. Nizebert,

La crítica no va tan orientada hacia la imigración, por lo que he observado. Apunta, más que todo, al hecho de que dichos imigrantes viajan a un país e intentan introducir, muchas veces por la fuerza, su cultura. Si la nación que los acoge cumple con eso, con brindarles un espacio, darles comida y empleo, que ellos cumplan con respetar las costumbres de la tierra ajena. Eso lo he visto bastante en mi país, y no soy partidario de la homogenización de culturas. Cada una de ellas es hermosa y única, y no debe debilitarse o dividirse por extranjeros.

Pontuação: +0

62850. Reva,

Bueno el español es fácil.

Pontuação: +0

77849 Mensagens, 2595 Páginas:  1; 2093 20942095 2096 2097; 2595 ↖ Voltar a lista de tópicos

Responder ao tópico

Você deve estar conectado para poder postar.

Esqueceu sua senha? Criar uma conta