aprendiendo frases regionales

110 Mensagens, 4 Páginas:  1 2 3 4 ↖ Voltar a lista de tópicos

Pontuação: +1

1. killer-instinct ,

ok, como su nombre indica, este hilo tendrá lo siguiente. expresiones que cada quién usa en su localidad. la idea de esto, es que podamos aprender el significado de cada expresión ya sea argentina, chilena, peruana, española, mexicana, etc. y aquí de favor, las expresiones fuertes, mejor en privado. jajajaja. la intensión que tengo, es que disfrutemos de expresiones o frases locales de cada quién, puez se da en varios casos, que sacan una frase típica de la localidad donde se usa, pero el otro que escucha, no entiende ni pío. jajajaja bueno, esa es un ejemplo. no entender ni pío, que no se entiende lo que se dice. como acaban de ver, ya comencé con expresiones regionales de México. entonces puez, comencemos a intercambiar frases para tener charlas más amenas y ¿por qué no? disfrutar con una buena carcajada al escuchar alguna expresión. saludos y buen aprendisage

Pontuação: +0

2. phoenix_rising,

bueeena guorco! y como comparto, que debo postear para compartir una expresión mía, osea de arg? muchas gracias

Pontuação: +0

3. la_koalita_84 ,

a ver... acá en venezuela se suele usar la expresión cónchale que es como decir algo así como chale,, híjole o cosas así en otros lugares

Pontuação: +0

4. leocapo,

cónchale de la lora! okno xdd

Pontuação: +0

5. killer-instinct ,

otra frase mexicana, es no hay purrum. es decir: no hay problema

Pontuação: +0

6. phoenix_rising,

acá para decir, osea en arg, está todo bien, se dice está todo piola xdddd

Pontuação: +0

7. unknown_brain ,

yo tengo una , guorco feo!.jajajajajajajajajajajajaja. OK, no, XD

Pontuação: +0

8. leocapo,

qué boludo el aldito. boludo, o pelotudo, es como decir estúpido, aunque también se puede usar con amigos, com por ejemplo. che boludo! el che es como un ei! o algo así

Pontuação: +0

9. killer-instinct ,

concuerdo con leocapo. y aldito, si no tienes nada interezante que aportar, en voca cerrada, no entran moscas. jaja

Pontuação: +0

10. leocapo,

otra frase, posta! es como decir. en serio? de verdad! por ejemplo, viene guorco y me dice. che, sabés que aldito es un pelotudo? y yo le puedo contestar, naaa, posta? sería así como. naaaa, en serio?

Pontuação: +0

11. ester.marisol,

en Chile el no estoy ni ahí, ees como decir no me importa, no me interesa etc.

Pontuação: +0

12. killer-instinct ,

otra puede ser, no dige ni pío. es como decir, si ester me cuenta: Fíjate que aldo te anda buscando, y viene molesto. ¡pero yo ni pío dige!

Pontuação: +0

13. leocapo,

otra frase que se usa mucho aquí, es el de una! que algunos abrevian, d1! que se usaría en casos como estos. che guorco! te interesaría jugar monopoli? de una! vos me decís. es como decir! dale! perfecto!

Pontuação: +0

14. Martin,

una frase que se usa mucho también, al menos en la zona de Argentina en donde vivo, es le abriste los dedos.
Quiere decir que estás mintiendo.

Pontuação: +0

15. leocapo,

no la conocía!

Pontuação: +0

16. killer-instinct ,

la frace de una, es cimilar a decir: ya estás peinado patrás, o ya rugiste león.

Pontuação: +0

17. leocapo,

otra parabra que se usa mucho acá es el re, por ejemplo. tas re boludo, es como decir, muy, por ejemplo, tas muy boludo, tas re boludo, la sala de juegos es re buena, los administradores son re buena onda, son re piolas todos. otra palabra, cheto, podría ser como el fresa mexicano. había otra que...

Pontuação: +0

18. italiano86 ,

los eslanitas, para decir amigo, decimos ching.
si queremos decir que estamos tranquilos y relajados, decimos todo fino y sin agonía.
si en cambio, estamos de mal humor, decimos que estamos con el yan.
si queremos darle ánimo a una persona, o decirle que no se preocupe, decimos que no tenga stin.
un trozo de carne con gordo, es un llimo.
cuando algo nos causa sorpresa, o para maldecir, decimos franco stin.
y muchísimas más que ahora mismo se me escapan.

Pontuação: +0

19. linda_flor ,

ajajajajjajajaaj ay chicos ajajajaja dddd , muy bueno todos

Pontuação: +0

20. Glein ,

Acá por el norte de México, sobre todo en Monterrey, cuando ignoramos a una persona decimos que la estamos tirando a león.
O cuando una persona nos ignora, nos tira a león a nosotros.
Por ejemplo:
Es que está diciendo muchas cosas feas sobre mí.
¡Naa no te preocupes! Tírala a león. Jajaja.

Pontuação: +0

21. killer-instinct ,

otra para referirse a un borracho cuando anda en ese estado, puede ser: decir que anda pedo. y en méxico para bromiar, por ejemplo decimos: cuando ando madres, todo me vale pedo. jajajaja cuando originalmente es, cuando ando pedo, todo me vale madre. valer madre, que no se le presta atención, o que no tiene importancia. por ejemplo, ¡estás armando un escándalo! me vale madre

Pontuação: +0

22. Martin,

acá en Argentina tenemos una frase también para decir que no nos importa nada, pero ponerla acá no sería correcto. Si la quieres saber me contactas por privado ajajaj.

Pontuação: +0

23. Deny-riff,

interesante el foro... y muy cultural...

Pontuação: +0

24. phoenix_rising,

aa sii matu, esa decila por pv xdddd

Pontuação: +0

25. gianella.delgado,

en perú, chancar es igual a golpear, asu es usado cuando algo nos sorprende mucho, por ejemplo mi amiga me dice me compré mil zapatos y yo le digo asu tantos. pásale la voz es igual a avisarle. un toque es como decir un momento

Pontuação: +0

26. killer-instinct ,

igual, como algo de umor, si algo nos sorprende, usamos la siguiente frase: ¡Ave maría por encima!. jajajaja

Pontuação: +0

27. SM-Casio-Chiptune ,

Más palabras peruanas! Rosquete es maricón, huevón es... bue, ya se imaginan xd. Cholo les dicen (o chola) a los que no son de piel blanca y por ahí los limeños de clase alta a sus empleados domésticos o a los que miran para abajo. Sacolargo, creo que es lo mesmo que rosquete. Calzonudo también, creo. Aunque soy d eargentina me gusta el dialecto peruano xd... ah, y no se olviden del pata! me pa que le dicen a los amigos, o a los pibes al referirse a uno así nomás, o sinó si se saludan o hablan como los de la calle dicen, chochera, o choche. cómo andas, chochera?
Y a los que consumen cocaína de lo peor les dicen coqueros. Una argentina que usé hace un rato, mepa es como decir me parece, de una manera más abrebiada, por ejemplo, mepa que se va a re pudrir. Eso de re pudrirse, o se re pudrió, frases así es que se armó la gorda, o cosas así.

Pontuação: +0

Última edição por SM-Casio-Chiptune , Jul 7 2016 01:58:01

28. leocapo,

aguante el dialecto venezolano chamo! xdd okno

Pontuação: +0

29. SM-Casio-Chiptune ,

Hay una amiga venezolana que me dice, naguaráa!
Qué será? no me acuerdo. Pero que se usa en Venezuela seguro.

Pontuação: +0

30. ElPana,

Naguará es del estado/provincia lara y a los de ese lugar le dicen guaros. de ahí salió el nombre del equipo de basque los guaros de lara. ellos son frontera con mi estado Zulia. y aclaro de ahí proviene esa frase, pero ya a nivel de todo el país la usan. para diferenciar de uno de esa región y a otro es su acento.

Pontuação: +0

Última edição por ElPana, Jul 7 2016 02:13:42

110 Mensagens, 4 Páginas:  1 2 3 4 ↖ Voltar a lista de tópicos

Responder ao tópico

Você deve estar conectado para poder postar.

Esqueceu sua senha? Criar uma conta