Hilo oficial de Tiflojuegos.com

7956 Mensagens, 266 Páginas:  1; 168 169170 171 172; 266 ↖ Voltar a lista de tópicos

Pontuação: +67

5071. juancito-fiu-fiu ,

yo también querer traduccin de baribari racin

Pontuação: +0

5072. joaquin,

buenas noches! ¿ahi grupo de WhatsApp de tiflojuegos?

Pontuação: +0

5073. Sandokannn ,

Yo prefiero jugarlo en inglés, hay algunas cosas de la traducción que no me gustaron; como sea, acá está:
https://pcyam.com/game2/baribariracing3/hp/spa/

Pontuação: +0

5074. chica_de_fuego ,

hola chicos, yo por aquí otra vez. pregunta existencial, cómo le cambio el idioma a shadowline? esque sale selexionar idioma, japonés. pero bajo asta ingles, le doy enter, y sigue diciéndome los textos con puntos ideográficos y cierres de no se que cosas xd

Pontuação: +0

5075. xaher ,

pues, amí si me funciona el cambiar el idioma. aunque si, está eso cuando juegas del punto no se que, un usuario había comentado como se podía solucionar para que NVDA no lea eso, pero ya ni me acuerdo en que hilo. creo que había un hilo sobre ese juego, shadow line o algo así. pero ni me acuerdo ya

Pontuação: +0

5076. Ainidiu,

naa, yo lo que ice fue copiar ese punto ideográfico, abrir el dixionario predeterminado de nvda, puse en añadir, y en el primer cuadro puse el punto ideográfico, y en el segundo no puse nada. Dí en aceptar y se me solucionó eso

Pontuação: +0

5077. xaher ,

lo del diccionario no es necesario. hay algo en las configuraciones de NVDA que hace que no lea eso, o algo así. cuando vi eso en el hilo lo usé y me funcionó perfecto. creo que era crear un perfil para ese programa en específico y marcar o desmarcar una opción que ya ni me acuerdo que arreglaba eso xd

Pontuação: +0

5078. Ainidiu,

pues yo lo hice así y así me funcionó. sin más ni más y juego tranquilo.

Pontuação: +0

5079. chica_de_fuego ,

pero te funciona solo con el punto ideográfico? o toca copiar todos los signos que lee como el cierre lenticular de yo no se que cosas y todo eso

Pontuação: +0

5080. Sandokannn ,

Si quieren que solo se aplique cuando están en la ventana de Shadow Line, crean perfil con NVDA+Control+P.
Para que no lea esos símbolos, es: Menú de NVDA, Preferencias, Opciones, Voz, Incluir datos Unicode Consortium (incluyendo emoji) al procesar caracteres y símbolos casilla de verificación sin marcar.
En cuanto a poner el juego en inglés, no te ilusiones, esa traducción es prácticamente inexistente.

Pontuação: +1

Última edição por Sandokannn , Dec 14 2022 00:30:52

5081. xaher ,

justamente a eso me refería. el crear el perfil xd.

Pontuação: +0

5082. Arash,

hola! ace unos días conseguí un MMORPG llamado devil, que alparecer es chino. pongo el nombre de la carpeta del juego por si ayuda en algo. game_tmjs. resulta que no puedo traducir ese juego por nada del santísimo universo. lo conseguí en un canál en portugués llamado eternal lejend, algo así. y ellos por lo que pude entender traducían con saiclip pero saiclip anda muertísimo, almenos amí. alguien save de que trata este juego y como acer para traducirlo? a, y alguien podría pasar la última versión de Return Of The King? ya se, me dicen por aí que ai que pagar para seguir subiendo pero wee. quiero probarlo, igual talvez ni me guste :D

Pontuação: +0

5083. Sandokannn ,

Usá algún otro complemento que supla a Sayclip como ZPortapapeles o Translate, qué sé yo.
Si ves que los caracteres son raros y el traductor no hace nada, tendrás que usar Locale Emulator.

Pontuação: +1

Última edição por Sandokannn , Dec 14 2022 02:01:14

5084. Alexander-Mortem,

interesante lo de el mmo rpg chino, de que trata?

Pontuação: +0

5085. miauuuu,

chica de fuego. para shadow line, lo puedes jugar con jgt, y poniendo la distribusción del teclado al japonés. con eso se traduce.

Pontuação: +0

5086. Sandokannn ,

Si vas a jugar con JGT, podés hacer que JGT traduzca lo último verbalizado por NVDA; así, no hará falta la distribución.

Pontuação: +1

5087. barren_byron ,

hola! nosé si este sea el hilo correcto pero. alguien sabe porqué NVDA sapi me da error? mas específicamente el de 64, me dijeron que instale los dos, aunque esta cosa es de 32 bits. y pues eso, me da un error cuando quiero jugar por ej, psicho strique. muchas gracias a quien me pueda responder. saludos!

Pontuação: +0

5088. chica_de_fuego ,

na, no tengo jgt, pero creé el perfil en n v d a, y creo que funciona, no sé porque no e encontrado la entrada de la ciudad fermare xd

Pontuação: +0

5089. don_posante,

Hola, sí, amí también me pasa eso, yo lo predeterminé en el panel de control y todo, pero ni aún así funciona y sale esto al entrar en psicho strike.
tts unavailable diálogo the text to speech voice Nvda Sapi is not functioning correctly. It cannot be selected.

Pontuação: +0

5090. Sandokannn ,

¿Ciudad qué? Si a penas empezaste, ¿para qué querés ir a la ciudad?

Pontuação: +1

5091. chica_de_fuego ,

nono, ya derroté el dragón del volcán, pero no me aguanté los punto ideográfico y todo eso, y por eso es que asta hora pregunto. pero ya voy a explorar el norte, solo que no encuentro la entrada a la ciudad xd

Pontuação: +0

5092. xaher ,

a joder, la pag de aprone o com se escriva, va enserio lenta. creí que era problema de mi internet pero imposible. no se, alguien que lo tenga ya y pueda subirlo a drive? o no se, algo xd. enserio descarga lenta, sumado a la velocidad de mi internet, hm

Pontuação: +0

5093. miauuuu,

intenta de aquí.
http://cristian.dragodark.com/Swamp/

Pontuação: +0

5094. xaher ,

muchas gracias. se que me estoy apresurando, pero pongo esto incluso antes de descargarlo porque si nadie postea luego, no puedo preguntar si es que me surje la duda. como haría funcionar la tradu al español? si, acavo de empesar a descargar, pero bueno, lo dicho antes. si es tan sencillo como pegar la traducción en la carpeta del juego, pues haver xd

Pontuação: +0

5095. miauuuu,

sip. copias el language en la carpeta del juego y listo.

Pontuação: +0

5096. xaher ,

gracias. we, ahora supongo que no es la página, joder... mi internet ahora decide, mierda. columna 3 0 B/s - 28,3 MB de 519 MB. cuando empecé a descargar iva a 200kb, caaarajo

Pontuação: +0

5097. Sandokannn ,

Tal vez me equivoque, pero... los links que Cristian dejó en su página dan al servidor de Aprone, es lo mismo.

Pontuação: +1

Última edição por Sandokannn , Dec 15 2022 05:32:38

5098. ermac,

si, es un link de aprone. no hay diferencia. puedes descargar o de uno o del otro

Pontuação: +0

5099. erron-vlack ,

si, de echo es lo mismo xd.

Pontuação: +0

5100. chica_de_fuego ,

ese es el juego de suamp? esa vaina no me quiso descargar, se demoró artísimo, y luego dice dizque error, disco lleno? es para matarse xddddd

Pontuação: +0

7956 Mensagens, 266 Páginas:  1; 168 169170 171 172; 266 ↖ Voltar a lista de tópicos

Responder ao tópico

Você deve estar conectado para poder postar.

Esqueceu sua senha? Criar uma conta