8131. caelus,
mejor dile modérate o te modero unos riatasos
Pontuação: +0
8146 Mensagens, 272 Páginas: 1…; 270 271272 ↖ Voltar a lista de tópicos
Pontuação: +71
mejor dile modérate o te modero unos riatasos
Pontuação: +0
Cito del citado mensaje:
Ah, recordarte, tanto a ti como al resto de administradores de TFJ, que, a día de hoy, no habéis hecho el tutorial que os pedí sobre el juego Cybercards Rogue Deck RPG del desarrollador Cerca Aplications el cual ahora se puede descargar de otras páginas web en formato .apk, como Apkpure, porque ya no está en Google play Store. Espero lo tengáis en cuenta y no se os olvide hacerlo. Gracias.
A mi eso me suena bastante exigente
Pontuação: +0
buenas chicos, estoy buscando juegos de deportes: si alguien me recomienda uno le estaré muy agradecido :d
Pontuação: +0
a ver, manga de administradores inútiles de tiflojuegos.com, por que no me hicieron el tutorial de juego que les pedí? háganlo que para eso les dono a su proyecto! desde ya, muchas gracias. ahre.
Pontuação: +0
holas, ¿hay forma de poner el shadouline ful boice en inglés? porque tampoco me lee NVDA, y lo que recomienda tiflojuegos en su guía está bastante desactualizado actualmente.
Pontuação: +0
La traducción al inglés que tienen ellos es incompleta, acá hay una: https://forum.audiogames.net/topic/54387/shadowrine-english-localisation-released/
Pontuação: +0
¡gracias!
Pontuação: +0
Hola alguien me podrías decir dónde puedo encontrar el mod del plantas v zombis
Pontuação: +0
Hola chicos.
Estaba probando de nuevo el Night of the Full Moon, pero cuando activo la accesibilidad, la gran mayoría de textos se ponen en chino; Creo que es chino jsj.
Saben si hay alguna forma de cambiar eso? Porque si no, muy tedioso jugar así.
Una lástima porque el aire que tiene el juego, me gusta
Pontuação: +0
Última edição por Blardfa, sexta-feira 03:49
Y no puedes usar traductores como el yandex amigo? para que el lector te lea en español? u otros traductores? lo digo porque no lo he jugado la verdad.
Pontuação: +0
Ah ese no lo conosco. uso el translate. Pasa que igual, pos, va lento mientras traduse
Pontuação: +0
Creo que con el yandex es más rápido en traducir que el translate
Pontuação: +0
verdad :D
Pontuação: +0
hola a todos, como están. una pregunta a alguien que le deje descargar el. the blood rain 1.0 leack. lla que llo le doi en el elase y me dice Cargando página Carga completada. pero no inicia la descarga, y sale este enlace que no funciona. https://tiflojuegos.com/e107_plugins/links_page/links.php?view.148
Pontuação: +0
Podrán probar el traductor avanzado, que a mi juicio lo hace aún mucho mejor y se puede configurar para varios servicios.
Pontuação: +0
Sip, yo uso ese, pero igual.
@PrincesoGuerrero: Podrán probar el traductor avanzado, que a mi juicio lo hace aún mucho mejor y se puede configurar para...: ayer 21:55
Pontuação: +0
8146 Mensagens, 272 Páginas: 1…; 270 271272 ↖ Voltar a lista de tópicos
Você deve estar conectado para poder postar.