inclusión de cotillón. debate sobre el lenguaje inclusivo

112 messages, 4 pages:  1 2 3 4 ↖ Go back to topic list

Score: +0

1. matias1912,

INCLUSIÓN DE COTILLÓN.
Ayer me siento en un bar en Nueva Córdoba con un amigo y la sra. Llega la encargada de atendernos, nos saluda con una sonrisa y se da el siguiente dialogo que me trajo un recuerdo de una charla con unos amigos:
– Hola chiques!.-
– Chiques? le dije yo, también con una sonrisa.-
– Así es! , somos un bar inclusivo. Orgullosamente lo decía.-
– Mira que bien, me viene bárbaro entonces, porque en un ratito viene mi hermana que es ciega. Tienen la carta en braille?-
– Ay no, eso no tenemos. Me dijo la verdad un poco preocupada.-
– Apa! Y no vas a creer, pero viene con mi hijo, que es autista. ¿Carta con pictogramas para la gente autista, tienen? Le pregunte.-
– Y no, perdón… Me dijo visiblemente nerviosa.-
– No te hagas drama, suele pasar. Pero la verdad me imagino que lenguaje de señas para los clientes sordos no deben saber.-
– La verdad me estas matando. Me contesto sonriendo nerviosa.-
Ella ya no estaba cómoda, sonreía con vergüenza, un poco de culpa, y un poco de embole también. Y ahí le dije:
– No te hagas drama, suele pasar en todos los bares. Pero entonces lamento contarte que no son un bar inclusivo, son un bar progre de cotillón.-
– Porque me decís eso!?
– Porque esos tres casos que te acabo de mencionar, son 3 grupos de gente absolutamente excluidos del sistema. En tu caso acá en el bar, casi que no podrían pedir lo que quieren porque no podrían hacerte un pedido. Algo tan básico como comunicarse y pedir que comer.
Queres ser inclusivo? Incluí a todos ellos, y todos los que el sistema directamente no da lugar. Es difícil, si y mucho. Porque si yo digo que ayudo a los pobres porque le doy $50 por mes a un pobre, no estoy ayudando, estoy haciendo ayuda de cotillon, de maquillaje, esa que se ve lindo, pero que sabemos que no sirve para nada mas que disfraz.
Despues nos trajeron el pedido, incluida la cuenta, esa la tenían en el idioma que quieras.

bue, esta es una carta que escribió un padre para un bar, y bue, debatamos sobre este tema!

Score: +0

2. SieteDeNueve,

A mí me parece un genio total. Y el lenguaje inclusivo, una idiotez, por lo tanto, ya se sabe lo que pienso de quienes lo usan.

Score: +0

3. halo-reatch ,

totalmente concuerdo con ustedes, ya que la inclusión tiene que ver en cuanto al área discapacidad: todo tipo de formas para que la persona se sienta incluhida.

Y lo que falta por ver, mejor aquí me autolimito.

Score: +0

4. el-dragon ,

oír cosas como esa produce que se acelere mi futura calvicie.

Score: +0

5. Master_Jensen ,

Cuando yo era pequeño recuerdo que en una oportunidad cuestioné a una profesora al dirigirse a un grupo mixto con la palabra "chicos". Al hacerlo, ella me respondió que decía así para no tener que utilizar los dos géneros a la vez. Es decir, para no tener que decir chicos y chicas.
Desde aquel día aprendí que el género masculino se utilizaba en varios casos como neutral. Aunque sonara masculino, ya se sabe que lo es. No como otros idiomas (como el Inglés y Noruego) que ya de por sí lo incluyen.
En lo personal, el lenguaje inclusivo no hace más que entorpecer el idioma. Se sobreentiende demasiado y por lo expuesto anteriormente acerca del género masculino, resulta una variante completamente innecesaria.
En la Argentina, el lenguaje inclusivo salió por la moda del feminismo. Quienes se adieren a ella, afirman que el uso del masculino como neutral es actitud machista; lo cual me parece una afirmación equívoca y sin sentido.
Una cosa es nuestra forma de hablar. Y otra cosa muy pero muy diferente, es nuestra forma de pensar.
Un saludo

Score: +0

6. capitanx,

@matias con tu permiso compartire el mensaje del bar, en fb. es genial.

Score: +0

7. halo-reatch ,

cierto, la palabra chicos para referirse a un grupo mixto es correcta, ya que los incluye a todos y a todas sin menospreciar sexos.
Pero chicas ya es totalmente enfocado, puez la misma palabra lo dice.

¿Quieren algunas palabras totalmente neutrales?
Puez les daré gusto dándoles algunas palabras al respecto.
Si tienen más, serán bien recividas.

Camaradas, jóvenes, el grupo, la bolita, y en México podemos usar: Compinches, cuadernos,
y por ahora no se me ocurre alguna otra.
Así que hay tienen palabras verdaderamente neutrales para dirigirse a un grupo mixto.

Score: +0

8. Rayo.bgtr ,

Lol! con todo respeto amigo, pero yo nunca e escuchado (ni en mi ciudad ni amigos de otros estados) la palabra cuadernos para referirse a un grupo de personas.
Y nada, totalmente de acuerdo con xven.

Score: +0

9. leon_trotsky,

no concuerdo con lo que pasó en el bar. eso sí claro, si se es inclusivo, incluyan a todos. pero, hay algo que sí me tiene de acuerdo.
el uso del lenguaje inclusivo. en sí, yo creo que es necesario para identificar a aquellos que se sienten de un género neutro, es decir, que no se sienten hombres ni mujeres como tal, y para referirse a ellos se utiliza la palabra sexo neutro.
por otra parte, si nos ponemos a pensar, sirve para no generar una repetición innecesaria al decir, todos y todas. y si decimos todos, estamos refiriéndonos solo a hombres. por qué? de ahí viene el tema del machismo. por qué tenemos que decir todos, si solo se representa al hombre? de todos modos, aunque queramos incluir a todo un grupo ya sea hombres o mujeres, con la palabra todos solo estamos hablando dentro de un grupo. así pues, sí estoy de acuerdo con los términos todes, chiques, etc.
solo que lamentablemente esto fue desaprobado por la rae, lo que nos obliga a mantener el lenguaje como siempre fue. ¡un saludooo!

Score: +0

Last edited by leon_trotsky, Jan 26 2020 03:28:30

10. doradita_loca ,

a ver. Estoy completamente de acuerdo con lo dicho, eso que llaman lenguaje inclusivo no es una cosa que digamos guau, que digamos una nueva manera de identificar sin distinguir entre género, sino una palabra que es cambiado el sentido con una letra tipo para cambiar esto de géneros, cosa que hace la gente feminista, van y dicen "hola chiques, bienvenides a todes esto es por ejemplo, una empresa de telecomunicaciones inclusiva" (Así va y te saluda la gente diciendo luego de que preguntas porqué dijo eso, chiques, todes, eso es de gente boba, gente que no sabe que está intentando destrozar nuestro queridísimo idioma español, esa gente debe saber que eso de inclusivo no tiene nada, solo una e que cambia todo hasta armar rabia en quien lo escucha. Y perdón si ofendo a alguien que lo use a ese lenguaje incoherente, y si me quedo sin foro por expresarme así, total, siempre voy a pensar igual sobre estas cosas, estudio literatura en la secundaria e idioma español, y no me voy a permitir que bayan en mi contra, no lo permito, en el simple sentido de la frase. Segundo, el lenguaje inclusivo es lo que por ejemplo usan las personas sordas, el código o sistema braille que usamos los ciegos, en fin. Saludos.

Score: +0

11. bebita.princesa ,

Hola
Eso de que ahora nos quieran imponer un lenguaje que fue pensado por un puñado de tíos o tías que no tenía nada más que hacer en los fines de semana y quieren que los demás lo usen por no sentirse descriminados a mí no me comvence.
El día que uno de verdad se sienta incluido no será por usar este tipo de lenguajes, sino que verdaderamente cada persona se sienta parte de la sociedad no importando cualquier cosa que la persona puede tener.
De que sirve que todos digamos todes si a la practica no se va a incluir a todos.
De que sirve que lo usemos si a fin de cuentas terminamos todos por hacer a un lado a la persona que no está de acuerdo con nuestra forma de pensar o ver la vida.
De que sirve anunciarnos por este supuesto progresismo si a la mera hora de la verdad no damos soluciones a los verdaderos problemas.
Creo que en lugar de intentar hablar de esta forma trabajemos en ser mejores personas, en aportar cosas positivas y hacer las cosas que son realmente correctas.
El incluir no está en el hablar, sino en las acciones.

Score: +0

12. halo-reatch ,

por eso dige, palabras que usamos mucho en México, y cité la de cuadernos.
es como decir camaradas, pero con más confianza y en el mejor de los sentidos.
Los mexicanos entenderán a lo que me refiero.

Score: +0

13. Cristian ,

Es que decir "todos" no es ignorar a las mujeres.
O a caso al decir: casi todas las personas que estamos aquí estamos en contra de este lenguaje, ¿me estoy refiriendo solo a las mujeres?
Porque según tu razonamiento, así es, si lo vemos por ese lado.
Es una estupidez y ya está.
No saben cómo me desespera, me enoja, me enfada, me… tantas cosas que no tienen palabra. Cada que leo cómo nos joden el idioma por moda.
Y me entristece, también, al leer que ya se está expandiendo fuera de Argentina porque como dije hace mucho en un post, no quiero que se le enseñe ese español distorsionado, feo, terrible, a mi hermanita ahora que vaya a la escuela.
No quiero que esto nos divida, entre los que estamos en contra y a favor.
Y los que se aferran en usarlo contra los que nos guarecemos en la belleza del idioma.
Qué horror.

Score: +0

14. halo-reatch ,

cierto @cristian, aquí la palabra todas como lo englobaste queda perfecto, todas las personas.
Esto porque personas en plural es también generalizar hambos sexos.
Y como lo manejaron en ese bar, francamente los que laboran ahí dan lástima, puez veo no les sirvió de nada la materia de español.

Score: +0

15. DjDisplay,

Una cosa a decir usuario, inplica si sea hombre o mujer, no podemos decir las, usuarias, sinó el término correcto, es usuaries.
Digo usuarios... perdona, me dejo llevar por el tema.
Sí, me atakarán, pero es la respuesta correcta.
Se dice usuarios, aplica si es hombre o mujer, si me atakaran no tendría argumento para evitar la atacada, pero sé que estoy en lo correcto.
Que la real academia española o un español que me diga que estoy equibocado...

Score: +0

16. el-piojo-resucitao ,

De acuerdo con el mensaje de Cristian.

Como dijo un usuario más arriba, el incluír no está en el hablar, si no en las acciones.

Ha, y esta jente que se hacen llamar inclusivos, y andan pregonando lo buenas personas que son, son los mismos que si no estás de acuerdo con sus opiniones te tratan de machistas, hijo de... Entre otros calificativos que no quiero decir por no quedarme sin foro

Score: +0

17. Rayo.bgtr ,

Va, que cristian lo explicó perfecto, además. por poner un ejemplo.
El portugués es un idioma que normalmente se abla en femenino, así como el español algunas palabras se usan en masqulino, y no se ve a los hombres que hablen portugués haciendo rebuelo porque su idioma use mas palabras en femenino que en masqulino.

Score: +0

18. fury_el_verdolaga ,

es como aquí mucha gente en españa dicen, sube parriba o baja paabajo xd. mas que todo aquí en el norte.

Score: +0

19. halo-reatch ,

un pleonasmo. xD

Score: +0

20. leon_trotsky,

@cristian, siento mucho si de alguna forma mi comentario te molestó. acepto las opiniones de todos claro, solo era una opinión lo que puse arriba por si alguien se sintió ofendido de alguna manera jaja. mas allá de eso, todos podemos pensar distinto no? saludoos chicos

Score: +0

21. Jaguar,

realmente esto debería entenderse por un tema de atención.
El español es una lengua masculina, e incluso el neutro es masculino cosa que por tanto no excluye a nadie, en el neutro aunque sea masculino se engloban ambos géneros sinproblema, por lo que la cuestión no es entonces si la lengua es machista... porque para empezar lengua es un término femenino!
Ahora, cuando yo digo todos, es todos los hombres, mujeres, jóvenes y señoritas... solo puedo decir todas si la siguiente palabra es femenina o si me estoy dirigiendo exclusivamente a una audiencia femenina, porque vamos a ver... en el todas los hombres no estamos incluídos... porque la lengua es masculina!

En español no tenemos el problema que si hay en el portugués por ejemplo. la razón es muy simple, el portugués es una lengua femenina, e incluso hablando entre hombres se dirigen entre ellos de forma femenina.
A minha cosa, mi cosa. a minha mãe, mi madre... casi todas las palabras son por ende femeninas, incluso pãi, padre...
En portugués cuando se va a nombrar al género masculino en conjunto con el femenino este va sobreentendido, excepto en una situación, en una conversación de 2 personas, al estarse hablando en femenino si vas a inlcuir a alguien de orden masculino debes agregar el artículo y las terminaciones correspondientes... si no directamente se pensará que estás hablando de ti mismo... en el español pasa eos? me parece que no, con usar el neutro ya vas indicando claramente eso.
Como dice uno de los grande slingüístas brasileros:
El portugués al ser femenino obliga al hombre a incluirse de forma clara e inequívoca... porque él no está contemplado de ninguna forma en la gramática del idioma...
Y aquí bienen lo interesante... los hombres portuguéces hasta donde yo se no tienen como decirlo suavemente... un completo de masculinidad herida de ningún tipo...
Pero es que ya todos qieren hacer con el español lo que les plase sin darse cuenta que si quieren algo así tendrían prácticamente que inventar una neuva lengua, porque la actual no vale para nada de eso de ser inclusivos... o irse directamente ha hablar portugués si sos feminista y demás cosas...

saludos

Score: +0

22. matias1912,

claro, es que el español es un idioma diferente y tiene sus características diferentes. si, en suecia o en noruega tienen un género neutro, pero claro, el sueco o el noruego son idiomas totalmente diferentes.
además, los idiomas van evolucionando con el tiempo, y se va enriqueciendo con sus hablantes.
o sea, no es que la palabra twitear está en la rae porque a alguien de la real academia española le gustó que esté ahí, sinó que es un neologismo qe se fue expandiendo... en fin creo que se me entiende xd

Score: +0

23. Loba_Espacial,

Es que además, en castellano, por regla general, el masculino hace referencia al nombre de la especie. Digo por lo general, hay excepciones, como la serpiente, la liebre, al igual que hay sustantivos que no acaban en o, como el coche, el alambre, la noche, etc.
Ahora bien, según los defensores del lenguaje inclusivo, quizá deberíamos empezar a hablar del perro y la perra como individuos, y el perre como nombre de la especie.
Claro que entonces deberían aclararnos si debiéramos decir el hombro y la hombra para los géneros y el hombre para la especie, o si preferirían el mujero y la mujera, y le mujer para el específico.
En mi modesta opinión, el español está bien como está, y si debe cambiar, que sea porque la costumbre lo haga, con el tiempo que para ello se necesite, no a la fuerza porque a algún grupo le dé por pedirlo.

Score: +0

24. matias1912,

totalmente de acuerdo loba.

Score: +0

25. Cristian ,

Bueno, al final todos tenemos distintos modos de pensar, @draco_malfoy. Solo estaba ejemplificando por qué creo que estás dando una definición errónea, aunque al decir que es una estupidez me refiero al lenguaje, no a tu razonamiento y a tu opinión que por supuesto respeto aunque no concurra.

Score: +0

26. LaDiosaAurora ,

Buenas. Lo único que voy a decir al respecto de esto es, ojalá se invirtiera toda la energía que se gasta en pensar en palabras incluyentes en hacer espacios verdaderamente inclusivos. veredas en condiciones para que caminemos los ciegos, tecnología adecuada y al alcance de todos sin excepción...eso por citar solo algunas cosas. Viva el español bien hablado, prioricemos lo realmente importante! Un saludo.

Score: +0

27. Dinosando ,

Melissa, no podría estar más de acuerdo con vos.

Score: +0

28. halo-reatch ,

igual yo, de acuerdo con Melissa.

Score: +0

29. doradita_loca ,

de acuerdo con Melisa.

Score: +0

30. lizmillas,

Totalmente de acuerdo con melisa.

Score: +0

112 messages, 4 pages:  1 2 3 4 ↖ Go back to topic list

Answer to topic

You must be connected in order to be allowed to post.

Lost password ? Create account