Interdire de la musique arabe, ce serait complètement ridicule ! Tout le monde écoute depuis toujours des musiques en anglais, en italien, parfois en espagnol, en allemand ou en langues africaines, et ça n'a jamais gêné personne. IL n'y a pas besoin de comprendre les paroles pour apprécier la musique, alors s'il vous plaît, évitez les comparaisons vaseuses.
Maintenant pour ce qui est de l'utilisation des langues étrangères pour discuter sur le salon, il est parfois utile de comparer avec la vraie vie pour bien comprendre où est le problème: imaginez que vous êtes 20 assis autour d'une grande table et que chacun est en mesure d'entendre clairement ce que disent les autres. Deux personnes commencent à parler une langue étrangère que vous et les 17 autres ne comprenez pas. Je suis sûr que vous trouveriez ça plutôt impoli et irrespectueux n'est-ce pas ? Si plusieurs autres couples font aussi la même chose, chacun dans une autre langue ou pas, il se forme des groupes, et au pire tout devient du bruit et plus personne ne comprend plus rien au final. Dans tous les cas, on ne peut plus dire qu'on est véritablement ensemble à une même table à vivre la même chose. Il faut donc nécessairement décider d'une langue commune que tout le monde comprend, sinon la communauté s'effondre et c'est chacun pour soi.
Si on continue la métaphore, personne ne vous interdit de vous lever de la grande table, de vous écarter un peu, et de parler en privé. Ce que vous vous dites en privé ne regarde plus la'ssemblée, et donc la langue que vous utilisez à ce moment-là n'a plus d'importance. En décodé, cela signifie que vous faites ce que vous voulez quand vous parlez par MP.
De même, vous pouvez vous réunir à trois ou quatre sur une petite table à part pour discuter dans la langue que vous voulez, tant que vous vous accordez entre vous et que vous comprenez tous la langue choisie. En décodé, cela signifie que vous avez tout à fait le droit d'ouvrir une table pour parler arabe entre arabes en petit comité. Tant qu'il n'y a que des arabes à votre table, tout va bien !
On en arrive maintenant où les métaphores ont des limites: dans la vraie vie, si on passe à côté d'une table qui parle arabe alors qu'on ne comprend pas cette langue, on ne s'y arrêtera pas, et on a un moyen rapide et fiable de l'identifier comme tel, logique imparable ! Mais sur le salon par contre, on ne peut pas entendre ce qui se dit à une table avant de s'y assoir. Le seul moyen de savoir, c'est le titre que vous avez fixé. Or, ce titre est comme un panneau que vous auriez planté devant votre table, et celui-ci, puisqu'il est dans la rue et que nous sommes dans une zone dont la langue officielle est le français, doit être écrit en français afin de ne lèser personne.
En clair, donc, vous pouvez parler arabe entre vous à votre table, mais vous devriez écrire votre titre en français, et, le cas échéant, indiquez que votre table parle arabe pour ne pas être dérangé. De cette façon, n'importe qui qui passe à côté peut décider de la rejoindre ou pas, en connaissance de cause.
Dossier suivant, le salon en arabe. J'ai déjà expliqué plusieurs fois pourquoi, dans l'état actuel des choses, ce n'est pas techniquement réalisable. Le non n'est bien sûr pas définitif, et un salon arabe pourra certainement voir le jour dans une prochaîne version, quand je me déciderai à passer à l'UTF-8 entres autres. La question, c'est quand... et ça malheureusement, je ne peux pas y répondre. IL y a des tas d'autres choses qui sont beaucoup plus pressantes.
En ce qui concerne l'idée de bébert d'un salon franco-arabe, je pense que c'est une mauvaise idée. Corrigez-moi si je me trompe, mais j'ai l'impression que ça équivaudrait un peu à ouvrir un salon en langage SMS pour dénigrer le français. Je m'explique: l'arabe est une langue qui a ses propres symboles et modes d'écriture. Ce serait peut-être dommage d'encourager quelque chose qui pousse à écrire d'une façon inhabituelle, avec une richesse nécessairement amoindrie. Du coup je pense qu'il serait vraiment préférable d'attendre une véritable version plutôt que quelque chose de diminué, incomplet, ou encourageant les gens à écrire de la mauvaise manière alors qu'ils pourraient s'en passer.
D'un autre côté, je me dis qu'il vaudrait peut-être mieux quelque chose plutôt que rien du tout. Mais en même temps, je pense que, plus concrètement, ça ne décollera pas, ou en tout cas pas dans l'immédiat. Les arabes qui se sont bien intégrés dans la communauté françAise ne partiront pas, parce qu'ils s'y sentent bien, et qu'ils ne retrouveront pas si vite quelque chose d'aussi abouti de leur côté (tout reste à construire).
Sur ce, je signe le post le plus long du forum, merci de m'avoir lu jusqu'au bout.